井沢満ブログから部分引用です。
全文は次です。「フグと城下カレイ」
引用開始
羽田空港浜松町間のモノレールだが、ただでさえ過剰な日本のアナウンスだが、それに中国語と韓国語が加わるので、うるさくて仕方がない。
標識もあちこち中国語と韓国語。こういうのは相互主義でやるなら、文句も言わないのだが、ソウルでも北京でも上海でも、日本語の標識やアナウンスなどありはしない。
やれば、国民的サイズの批判にさらされるだろうに、日本だけなんでだろうね。
むろん、領土を不法占拠されている国や、自らの所業を棚に上げ「歴史認識せよ」と事あるごとにぶち上げる国に、なんでそこまでサービスするのかという思いもある。
中国人がどれだけ日本にお金を落としに来ているか、と私を諌める人もいるが、日本が今まで、どれほど理不尽なODAを中国に渡してきたか、と私は応酬する。
彼らは日本にお金を落としても素手で帰るわけではない。
日本は、むざむざと取られっぱなしなのである。黄砂対策やら何やら、名目通りに使われているかどうか、むしろ役人の懐を潤している公算のほうが高い死に金である。大枚のお金渡したからといって返ってくるのは感謝ではなく非難と罵りである点も韓国に似ている。
引用終了
主に読者の方からの情報提供です
3/25池田様から提供された写真3枚
風流な景色が
台無し~鎌倉編~
先日、梅雨の晴れ間に、古都・鎌倉を訪ねて参りました。
円覚寺や明月院などで、この季節の名物、鎌倉のアジサイを堪能して、とても有意義なひと時を過ごせていたのですが、そのように風流な景観と伝統を台無しにする案内標識が・・・
鎌倉が、この有様ですから、京都や奈良といった他の由緒ある観光地も、さぞかしヒドい状況なのでしょうね・・by児島
◎Dさん投稿写真 箱根湯本
◎Dさん投稿写真より 韓国語表記実態
◎エレベータにも見つけたよ
都営大江戸線の麻布十番ホームと改札階のエレベータにまで中韓表記が。
こんな猫の額みたいな表示板によくやるよ。