観光の目的のひとつとしては、その国らしさを求めて観光に行くのではないのでしょうか?

外国から日本に観光に来る方々は、日本らしさを求めて来るのでないのでしょうか?

・中国語は中国に行けば見ることができるのです。

・韓国語は韓国に行けば見ることができるのです。

・日本語は日本に行けば見ることができるのです。

 

要するに

・中国も中国語だけです。

・韓国も韓国語だけです。

・日本も日本語だけでいいのではないでしょうか?

 

二言目にはグローバル化って言うけれども

・中国はグローバル化していないのでしょうか?

・韓国はグローバル化していないのでしょうか?

・自国語以外を表示していない国はグローバル化していないってことなのでしょうか?

・四ヵ国語で表記すればグローバル化したってことなのでしょうか?

 

《提案》

表示板の表記は日本語だけにして、外国の方のためにはユビキタスの応用を提案します。

スマートフォンや専用端末機をかざせば、機器に外国の方たちの言語で駅名などが表示されるようになります。

四ヵ国語も表記されている表示板から一ヶ国語だけを読み取るよりも、機器の中で自分たちだけの言語が読めるほうがずっと読みやすいことでしょう。

 

周りの目に見える表示が日本語だけになっていることを想像してみてください。

なんと日本らしい景観でしょう。

なんとすっきりした風景でしょう。

なんと読み易い表示でしょう。